Кто-то где-то сегодня это услышал, и рассказал мне Поговорка "Лечи подобное подобным" (в отличии от...

Кто-то где-то сегодня это услышал, и рассказал мне.

Поговорка "Лечи подобное подобным" (в отличии от ее аналога "клин клином
вышибают") существует во многих языках именно в таком виде. По-английски
она звучит "Let like cure like".
Для полного понимания надо добавить, что слово "like" кроме значения
"подобный" имеет еще и значение "любить", в неромантическом смысле, как
"люблю кушать помидоры". Не все, конечно, вникают в тонкости...

Один американский преподаватель попросил русских студентов перевести эту
английскую поговорку на русский.

Один из переводов получился особенно хорош: "Давайте любить, лечиться, и
опять любить".


Анекдоты на anekdotov.me являются произведениями народного творчества. У нас нет цели оскорблять честь или достоинство кого-либо. Сведения в анекдотах являются вымышленными, совпадения - случайны.

Сохраняйте любимые анекдоты
Регистрация\Вход в свою личную базу

Самые смешные
Про охоту на медведя и батю

Раннее утро в селе, обычная семья мать, сын и отец без ног,

Про очень хитрую жену

Позвали мужика на работе на корпоратив, разрешили приходить

Девушка пригласила парня в гости

Девушка пригласила парня в гости, романтик, все дела. А у

Что такое виртуальная реальность?

Сын подходит к отцу и спрашивает: - Батя, а что такое

Собрались животные на скотном дворе

Перестройка, колхозы потихоньку затухают, собрались все

Новые анекдоты
Митингующие и записи с камер

Находят митингующих по записям с видеокамер через

Нотки вина

А у вас не складывается ощущения, что те, кто слышит в

Обезьяна и бананы

Если бы обезьяна собрала и спрятала бананов больше, чем

Ипотека и министр

Ребята, сделайте меня пожалуйста замом министра чего

Отмена ЕГЭ по иностранному языку

Министерство образования отменило ЕГЭ по иностранному